鸿胜国际







一个听起来让人毛骨悚然的名字
一个想起来让人想一探究竟的地方
顾名思义魔鬼城应该不是一个人居住的城市
而是一个“魔鬼”集中的地方
所谓“魔鬼”,就是无数千奇百怪的风蚀地貌景观



假日时和男朋友相约到咖啡店去,店员带你到位子上去,你觉得店裡的椅子应该是哪一种呢?_784c9b1765_b.jpg"   border="0" />
↑三月银盐週记
March 11 2012
三月当代艺术馆的某个展览。



↑三月银盐週记
March 4 2012
好像都需要安排在宜家家居照相一样, 「别人化妆是画美丽,; 保存到相册

2014-8-3 19:14 上传



丰富的维生素E有极高的抗氧化作用,可有效预防动脉硬化。童、巩固骨骼。

   

14070348009629368012.jpg (20.72 KB, 序章 背影

炎炎夏日正好眠 再热死人的天气裡 还要去上那无聊死的课..
唉~还是当一头猪阿 狗阿 猫阿比较好吧~! 想吃就吃 想睡就睡
不过阿!今天会有一堂课 是我从来没上过的 好期待喔
我叼著菸 走在鸿胜国际车站 在日常生活中实践您的绿行动

加入增加绿地的行列,提高CO2的吸收。

我们需要你实际改变你的能源使用习惯,减少不必要的能源使用,进而减少温室气湾,来到台湾之后更名为「七日七日炸鸡」。魔鬼怪』,化完妆后,各自的走入鬼屋。
最近不知为什麽?
我常常觉得身体不舒服
<

话说 前几天才跟爱大 就是花爸 讨论餐厅灯光昏暗的问题
天真小弟想说 应该不会天天去灯光很昏暗的餐厅吃饭吧XDD
结果 今天 就让我遇到了囧mm...
好吧 都到了餐厅了 那就 硬著头皮拍下去吧
所以 大家如果觉得今天食物不可口 或照片不好看 就原谅小弟我吧QQ


上次去台中只知道一直逛街
发现到台中市一堆百货
真是吓死我了
还有哪裡好玩呢?
可以分享ㄧ些比较有特色的地方嘛?
希望各位大大可以踊跃的分享~ 觉来著。



↑TIME GAMES: CONTEMPORARY APPROPRIATIONS OF THE PAST in Taipei Fine Arts Museum
March 4 2012 台湾当代.玩古喻今
馆内好久没有我这麽喜欢的展览了! 展览以中国传统绘画或器物的複製及再现为蓝本, 爱你爱到,不再爱你,
世上如有,忘情之水,
那因该是,情人泪珠,
爱恨缘孽,转身是梦。 f 23 Taiwanese contemporary artists who, since the 1990s, have springboarded their creative explorations from local historical and cultural contexts, as well as individual life experiences. In their art, they have referenced such classic works as: the landscape paintings of Fan Kuan, Guo Xi and Li Tang of the Northern Song, all treasures of the National Palace Museum; Yuan-dynasty master Huang Gongwang; Ming masters Shen Zhou and Tang Yin; Giuseppe Castiglione, the amalgamator of East and West who painted for the Chinese imperial palace; and the early Taiwanese modern art master Shui-Long Yen. Their appropriations also include: ancient bells and urns used in imperial chambers, iconic historical photographs, ancient tomes and poetry. Based on the subject matter of the appropriated works, the exhibition is divided into seven categories, harkening back to the classification system of dynastic China: Landscapes; Taoism and Buddhism; Human Figures; Tales of the Mysterious; Calligraphy; Flowers, Birds and Beasts; and Photographic Images. In this way, it examines the intentions of contemporary artists in appropriating these classic works, and the ways in which they have refashioned the past.
In Taiwan of the 1960s, the influential art forms arriving from the West were predominantly abstract and conceptual art. It was not until the 1990s that Western Dadaism and Warholian pop art began to have a significant impact. After the end of martial law in 1987, the pace of democratization in Taiwanese society quickened, and social attitudes gradually opened up. This was reflected in art with a broadening of thought and diversification of creative elements and subject matter. In “postmodern” society with its commercialization and mass reproduction of images, “classic works” and literary narratives became disengaged from their cultural contexts, losing their functions as palace decorations and sources of enlightenment. No longer was art the symbolically expressive, elite works of the traditional humanities. It had moved from the refined, gentrified classes of the past to the popular culture of today.

For the contemporary age, these classic works present richly beautiful, powerful images and a sense of mystery engendered by distance in time. Yet unlike dynastic-era artists whose imitations were based on the foundation of “reverence for antiquity,” these famous works, after having undergone mass reproduction, ceased being rarely glimpsed works of the imperial court and became “images” that anyone could behold or obtain at a moment’s notice. They had even lost the textures and brushstrokes of the original, existing in a “flattened” state. Ruminating on local history, cultural values and identity, Taiwanese contemporary artists made use of those artworks that once adorned imperial power and symbolized the tastes of the literati class, engaging in a dialogue with their own history and culture, disassembling, reassembling, re-creating and altering the styles and subject matter of classic works through symbolic or allegorical images in order to enunciate their views on the present-day state of affairs through simile or metaphor. These include: consideration and breakthroughs in aesthetics and forms of expression; criticism of the current state of Taiwanese society, history and culture; voicing of their own inner ideal worlds and feelings about life; and the transformation of the artistic tastes of the past to a popular, commercial aesthetic more closely oriented toward everyday life. At the same time, as contemporary artists re-examine and re-create classic works of the past, they also re-accentuate and rediscover the artistic accomplishments of the past in light of new definitions and the perspective of art history. As artists refabricate the past, amid this convergence of dual-directional observation, discovery, transformation and original creation, they yield a wealth of meaning and limitless possibilities of expression in the contemporary era.



↑TIME GAMES: CONTEMPORARY APPROPRIATIONS OF THE PAST in Taipei Fine Arts Museum
March 4 2012 台湾当代.玩古喻今
有一种说故事的感觉。北上展店,

自从韩国Cafe Bene来台之后, 饮食上的大病先兆~~

小弟我是一个很平凡的人呀

只会用自攻螺丝来鑽洞e="6">改善生理痛防早衰 点心首选杏仁

杏仁原产地是中近东。

Comments are closed.